Was ist eine beglaubigte Übersetzung?
Beglaubigte Übersetzungen sind oft erforderlich, wenn Dokumente für rechtliche Zwecke, wie beispielsweise die USt-Registrierung, eingereicht werden müssen. Hier ist, was Sie wissen sollten:
📌 Was ist eine beglaubigte Übersetzung?
- Eine beglaubigte Übersetzung wird auch als zertifizierte, rechtliche oder offizielle Übersetzung bezeichnet.
- Sie wird durch die Unterschrift und das Siegel eines vereidigten Übersetzers bestätigt, der vom Auswärtigen Amt autorisiert ist, offizielle Dokumente zu übersetzen.
- Diese Übersetzungen gelten allgemein als offiziell anerkannte Übersetzungen von Dokumenten.
📌 Warum sind beglaubigte Übersetzungen notwendig?
- Sie werden benötigt, wenn eine Übersetzung für verwaltungsrechtliche Zwecke oder zur Erfüllung von staatlichen Anforderungen verwendet wird.
📌 Vorschriften für beglaubigte Übersetzungen
- Die Vorschriften für beglaubigte Übersetzungen variieren je nach Land und Situation.
- Es ist wichtig, die genauen Anforderungen des Landes zu kennen, mit dem Sie zu tun haben.
- Wenn für Ihre Umsatzsteuergeschäfte eine beglaubigte Übersetzung erforderlich ist, wird Ihr Account Manager oder Registration Assistant Sie darüber informieren.
📌 Kosten einer beglaubigten Übersetzung 💸
- Beglaubigte Übersetzungen kosten in der Regel drei Mal mehr als normale Übersetzungen.
Kommentare
0 Kommentare
Bitte melden Sie sich an, um einen Kommentar zu hinterlassen.